in Luxembourg, and beyond |
Historique - Geschichtlicher Überblick |
1.1962 |
|
19.10.1962 | Commercial Hydraulics S.A., Diekirch Commercial Shearing & Stamping Capital: 10.000.000 LUF (250.000 $) Conseil d'administration: Charles B. Cushwa, Youngstown, Ohio, USA (c.f. Eurocast
S.A., Grevenmacher) |
26.4.1966 | Eurocast S.A. Capital social: 46.250.000 Président du conseil d'administration: Charles B. Cushwa Jr,
Youngstown (Ohio) (cf Commercial Hydraulics
S.A., Diekirch) |
Fonderie | |
18.2.1966 | Eine Gießerei an der Mosel Die Gesellschaft setzt sich aus zwei Hauptteilhabern zusammen, einerseits aus dem Unternehmen De Muyser Robert & Cie andrerseits aus der Commercial Shearing and Stamping, Youngstown/Ohio. Der Commercial Shearing and Stamping gehört gleichfalls die Commercial Hydraulics S.A. in Diekirch, welche sich mit der Herstellung von komplizierten Ölpumpen Hebe- und Zugmaschinen beschäftigt. Zur Fabrikation dieser Ölpumpen sind höchstpräzise Gußeisenteile von besonders edler Qualität erforderlich, die von der Muttergesellschaft in Youngstown/Ohio geliefert und in Diekirch zu fertigen Ölpumpen zusammengebaut werden. Die Herstellung dieser Gußteile wird in Zukunft die EUROCAST in Grevenmacher übernehmen. Dieser neue Gießereibetrieb wird jedoch keine Gießerei traditioneller Gestallt sein und den hierzulande alteingesessenen Gießereien keine Konkurrenz machen. Das hochautomatisierte und relativ ruß- und rauchfreie Produktionsverfahren ist dem Fertigprodukt angepaßt : für den Export - anfangs bloß nach Frankreich und Deutschland - werden komplizierte Spezialmaschinenteile, Präzisionsventile für Pumpen und ähnliche, mit der Hydraulik zusammenhängende Fabrikate hergestellt; ein modernes Gießverfahren stellt die Voraussetzung für Präzision und Qualität. Erstklassiger Stahlschrott wird aus den Stanzwerken in Frankreich und Deutschland, eventueII auch Belgien und kleiner Teil aus Luxemburg, eingeführt und gibt den Grundstoff für die Gußteile ab. Die einzelnen Gußformen werden von drei Spezialmaschinen hergestellt nach einem Verfahren, das die Bezeichnung „Maskenformguß" trägt. Die Form selber besteht aus zwei Schalen, welche in der Maschine aus einem Sand- und Plastikgemisch über einem erhitzten Modellteil aus Stahl zusammengeschweißt und aneinandergefügt werden. Die Herstellung der Form nach diesem Verfahren benötigt wenig Zeit, außerdem kann für jeden Gußteil eine neue Form benützt werden, wodurch eine sehr präzise Verarbeitung der einzelnen Fabrikate garantiert wird. In der Anlaufperiode der Produktion wird voraussichtlich ein einziger Schmelzofen mit einem Fassungsvermögen von 4 to genügen, später soll dann noch ein zweiter Ofen gleichen Formats hinzukommen. Geschmolzen wird im elektrischen Induktionsprozeß, was voraussetzt, daß die EUROCAST ihr eigener Stromlieferant wird. Hierzu steht eine 1600 PS-Diesel-Stromerzeugungsanlage bereit. In einem 3-Schichten-Rhythmus beläuft sich, die Ofenproduktion pro Einheit auf rund 30 to in 24 Stunden. Zwei Hauptursachen für die Ortswahl der EUROCAST stehen im Vordergrund : die Gemeinde Grevenmacher war von Anfang an an einer industriellen Niederlassung interessiert, sie stellte das Baugelände bereit und gab ihre Zusicherung, bei der Rekrutierung der Arbeiterschaft behilflich zu sein. Andrerseits schien die unmittelbare Nähe des Moselhafens den Verantwortlichen der Gesellschaft von größter Wichtigkeit und Notwendigkeit. Bei der Aufnahme der Produktion rechnet man bei EUROCAST zunächst mit einer Belegschaft von 12 Leuten nebst drei bis vier Leuten Büropersonal. Etappenweise wird in absehbarer Zukunft pro Schicht ein weiteres Dutzend Arbeiter gebraucht werden ; bei voller Produktion kann die Grevenmacher Fabrik in den zunächst geplanten Räumlichkeiten rund 40 Leute beschäftigen. Allerdings ist das Gebäude solcherart geplant, dass notwendigenfalls eine zweite Produktionshalle, ein Spiegelbild der ersten, ohne wesentliche Schwierigkeiten hinzugebaut werden kann. Die Rekrutierung der Arbeitskräfte geschieht in enger Zusammenarbeit mit den Gemeindeverantwortlichen der Moselstadt, wobei Sorge getragen wird, daß den ansässigen Betrieben durch allzu großer Arbeiterwegfall keine Schwierigkeiten entstehen. Gleichwohl die EUROCAST bloß 6-7 Kilometer vom Moselhafen entfernt ist, wird zu Beginn der gesamte Transport mit Lastwagen bewältigt. Später soll aber der Export der schweren Gußeisenteile nach Deutschland und Frankreich, sowie die Einfuhr der Rohprodukte Stahlschrott, Sand und Dieselöl mit Moselschiffen bewerkstelligt werden. („Neue Industrien fürs vierte Jahr“ - Paul Neyens - d’Lëtzebuerger Land - n° 7 - p. 3 - 18.2.1966) |
La S.A. Eurocast à Grevenmacher Ce rythme prouve que les choses ont été menées rondement, grâce au concours efficace des promoteurs de la société, de la commune de Grevenmacher et des instances gouvernementales. Nous avons dès lors pleinement confiance que nous assisterons dans des délais raisonnables à la mise en route définitive d'une nouvelle unité de production de moyenne envergure, d'excellente tenue. L'intérêt économique de la nouvelle entreprise dont la raison sociale évoque déjà le rayonnement européen, est évident et a été reconnu pleinement à la suite d'investigations rapides et efficaces. L'action stimulatrice de l'Etat intervient en l'occurrence à bon droit. La nouvelle entreprise, économiquement en amont de la société anonyme COMMERCIAL HYDRAULICS à Diekirch, aura pour objet la fabrication de pièces mécaniques de précision, en aciers spéciaux et en fontes synthétiques. Le nouveau procédé de production, dit „shell moulding process", réduira les inconvénients industriels à un minimum. Les investissements totalisent quelque 40 millions de francs. L'entreprise travaillera en coopération étroite avec la S. A. Commercial Hydraulics et sera largement orientée vers l'exportation. L'implantation de la nouvelle entreprise correspond exactement au souci de tisser des liens de complémentarité entre les entreprises du pays. L'aspect régional est important à son tour. Je suis particulièrement heureux que la ville de Grevenmacher soit dotée d'une entreprise nouvelle propre à ranimer l'ambiance industrielle de la région. La voie d'eau aménagée de la Moselle et la proximité du port de Mertert ont également influencé la décision des promoteurs de la société. J'en suis fort satisfait. La Moselle canalisée sera appelée à favoriser petit à petit l'éclosion d'activités nouvelles qui enrichiront la région. La cérémonie d'aujourd'hui documente aussi la continuation de la politique d'expansion et d'industrialisation, selon des critères soigneusement pesés et les exigences de notre économie. Nous nous préparons à inaugurer dans les deux mois à venir l'entrée en opération de MONSANTO CHEMSTRAND à Echternach. Les firmes établies font preuve en général de dynamisme et de volonté de croissance. Ainsi les travaux de construction d'une filiale d'U. S. RUBBER seront hâtés à Steinfort. Je veillerai à un prompt renouvellement et à l'enrichissement de la loi d'expansion économique du 2 juin 1962, venant à expiration fin 1966. La lancée n'est donc pas brisée. Nous poursuivons l'œuvre indispensable à notre économie, en y apportant la réflexion, l'ordre et la sélectivité nécessaires. J'en ai terminé, Mesdames et Messieurs. Je souhaite que l'actuelle cérémonie soit un nouveau départ du groupe COMMERCIAL HYDRAULICS • EUROCAST, au profit de la région et de l'économie nationale. Grevenmacher peut s'enorgueillir d'accueillir une nouvelle cellule de production, maillon supplémentaire dans une structure industrielle qui se renforce. L'événement d'aujourd'hui mérite qu'on le commémore et qu'on le fête. Nous le ferons avec joie et pleins de confiance en l'avenir d'EUROCAST. » (Grand-Duché de Luxembourg - Ministère d’État - Service information et presse |
|
1.11.1981 | Per Fryklund a été nommé directeur de la division hydraulique. Il gère par conséquent les activités de la division hydraulique à Diekirch ainsi que celles de la société-soeur de Commercial, c'est-à-dire des deux filiales de la EUROCAST S.A., la Fonderie à Grevenmacher et l'Atelier Kariger à Lamadelaine. |
1988 | Arrêt de la production et centralisation de la production à Lamadelaine |
Publicité: Eurocast usine à Grevenmacherberg - fonte
hydraulique - 1970
Bibliographie | |||||||
Titel - Titre |
|
|
|
|
|
|
|
|
Liens / Links |
Fonderieën zu Lëtzebuerg - Fonderies au Luxembourg - Gießereien in Luxemburg |
This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail. Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail. Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail. |
Created by / Créé par / Copyright: jmo |