Café Hack - Café Turco - Café-Dancing Tornado Péiteng - Pétange - Petingen |
Café Hack, Pétange, rue du Curé (= <=1964: Grand'Rue - <=1966: rue Philippart; rue Gillardin) - <=1907 (Carte postale: J.M. Bellwald, Echternach. N° 553; collection: industrie.lu)
Historique - Geschichtlicher Überblick |
<=1893, 1907 | Café Hack L., Pétange |
<=1907 | Café Hack-Heinen, Pétange, rue du Curé ou Hack-Treinen ? |
<=1907 | Pétange, rue du Curé - <=1907 (Carte postale: J.M. Bellwald, Echternach. N° 553; collection: industrie.lu) |
<=2.1924 | Café Hack-Treinen, Pétange Dancing, Jazz |
<=1926 - 1931 | Café Hack, Pétange François Jentsch-Wampach |
1931 | Petingen, 10. März 1931. Geschäftswechsel. In nächster Zeit werden verschiedene bekanne Geschäftshäuser ihre Inhaber wechseln, so die Wirtschaft Reckinger ohne Kino (jetziger Inhaber H. Thinnes-Thillmann), die Wirtschaft mit Dancing Hack (jetziger Inhaber Franz Jentsch, der in Brüssel einen Hotelbetrieb übernehmen soll), die Wirtschaft Jean Wagner-Bouquet (jetziger Inhaber die Erben des verstorbenen Hrn. Jean Wagner). (t: 11.3.1931) |
6.1931 | Pétange - La vie économique - Hier, François Jentsch - Wampach, ancien locataire du café Hack a commencé l’exploitation du Café Jean Wagner-Bouquet, sis place du Marché. La brasserie Bofferding de Bascharage a acquis l’immeuble Hack-Heinen. Les soeurs Wilhelm de Pétange ont loué le café et la salle de fête. (LIL: 1.6.1931) |
1931 - ? | Café Hack, Pétange Soeurs Wilhelm |
? - 1934 | Café Hack, Pétange M. Wilwerding |
1.1934 | Pétange - La vie économique - ... M. Kayser succédera à M. Wilwerding dans l’ancien café Hack. (LIL: 13.1.1934) |
1934 - 1953 | Café Hack, Pétange M. Kayser |
<=1935 | Café Jentsch, 7 Grand'rue (Großstraße), tél: 24 |
<=1935 | Café Wilwerding Michel, Pétange, Tél. 138 ? |
1953 | Petingen. Um unsere Gastwirtschaften. Verschiedene unserer Gastwirtschaften haben in der letzten Zeit den Besitzer gewechselt. So wurde das frühere Café Kayser in der Großstraße von Madame Schaeffer übernommen. Herr Kayser hat sein in der Longwyerstraße gelegenes Wohnhaus bezogen. (LW: 16.4.1953) |
1953 - 1959 | Café Schaeffer-Schneider Lucien, Pétange, 7 Grand'rue |
12.1955 | Mit den letzten Wochen im Dezember klingen auch die Patronatsfeste ab und das Leben geht wieder seinen gewöhnlichen Trott. Eine Patronatsfeier, die neben dem Feste der heiligen Barbara in unserer Ecke immer mehr an Bedeutung gewinnt, ist die Sankt Eloifeier der Schmiede und der verwandten Berufe. In Petingen sind es die Handwerker der Eisenbahnwerkstätten, die, mit kurzer Unterbrechung, seit nahezu sechzig Jahren ihren Schutzheiligen feiern. Auch dieses Jahr verlief das Fest in würdiger Weise. Der Messe um halb zwölf Uhr wohnte die Mehrzahl der Handwerker und die Vereinigung der Pensionierten bei. Hw. Pfarrer Felten hielt eine dem Gedanken des Tages angepaßte Ansprache. an die Handwerker. Nachmittags stieg das obligate Konzert der „Ateliersmusek“ und der Abend vereinigte die große Familie zu geselligem Treiben im Café Schaeffer. (LW: 21.12.1955) |
13.6.1959 | Café Zago, Pétange, 7 Grand'rue <=8.1962: Café Zago, Pétange, 13 Grand'rue, tél: 57071 Suzanne Zago |
30.11.1962 | Ouverture: Café Degano, Pétange, 7 Grand'rue (Großstraße) Delfino Degano-Schmit |
<=1.1963 | Café Degano, Pétange, 13 Grand'rue (Großstraße) Delfino Degano-Schmit |
1.7.1966 | Ouverture: Pétange, 13 rue Philippart Marino Turco - Brauch |
<=1972 | Salle Turco, Pétange, 13 rue J.B. Gillardin |
5.4.1974 | Ouverture: Café-Dancing Tornado (anc. Salle Turco Marino) Pétange, 13 rue J.B. Gillardin Aloyse Arendt |
<=1980 | Café-Dancing Tornado Pétange, 13 rue J.B. Gillardin |
|
|
Bibliographie | |||||||
Titel - Titre | |||||||
Livre d’Adresses du Grand-Duché de Luxembourg Commercial, Industriel et Touristique 1re édition |
J. de HAI-KHIAT, éditeur-directeur | 1935 | Ste des Editions internationales « Le Progrès » Amsterdam 31, avenue de l’Arsenal, Luxembourg Imprimerie de la Gare Fr. Bourg-Bourger, Luxembourg |
752 |
Liens / Links |
Cafés in Luxembourg |
This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail. Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail. Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail. |
Created by / Créé par / Copyright: jmo |