|
Schetzel's Einsiedelei - Schetzel's Ermitage - Schetzel - Schetzelbuer (Photos: 18.1.2023 jmo)
Historique - Geschichtlicher Überblick |
St. Schetzel stammend aus der Gegend von Trier, verbrachte die 14 letzten Jahre seines strengen Eremitenlebens in der Einsamkeit dieses Waldes. ... Der heilige Bernard Abt von Clervaux (+1149) liess durch Vertraute St. Schetzel aufsuchen und beschenken. Der Cisterciensermönch St. Achardus schätzte sich überglücklich den heiligen Einsiedeler zu sehen und zu sprechen. St. Schetzel starb um das Jahr 1139 und wurde in der Abtei u.L. Frau in Luxemburg gegraben. Seit der Zerstörung von Altmünster sind die kostbaren Überreste des Heiligen spurlos verschwunden. Heiliger Schetzel lehre und beschütze uns. (Photo: 18.1.2023 jmo) |
|
6.1889 | Aux excursionnistes! Les excursions sont à la fois un exercice hygiénique et un délassement des plus agréables. Au lieu de traîner son ennui dans les cabarets de la ville, ne vaut-il pas mieux et n’est-il pas cent fois plus rationnel de se rendre à la campagne et de prendre le frais dans les magnifiques forêts qui entourent la capitale? A ce point de vue, peu de cités sont aussi favorisées que la ville de Luxembourg. Les amateurs d’excursions n’ont qu’à mettre le pied hors de la ville et de suite ils peuvent s’engager dans l’un ou l’autre des bois qui s’étendent autour de la capitale comme un cordon de fraîche et délicieuse verdure. Voici entre autres un but d’excursion des plus recommandables et très recherché par les touristes. On se met en route vers 9 h du matin, on traverse les villages d’Eich et de Dommeldange et on remonte la belle route qui conduit à Gonneringen, Bourglinster et Echternach. A une distance d’environ une demi lieue de Dommeldange on s’engage à gauche sur la nouvelle route qui mène à Eisenborn et que le peuple, pour dire sans doute qu’elle n’a été construite que dans un but d’élection, a malicieusement baptisée du nom de „Route des Electeurs“. On marche encore une bonne demi heure et on arrive à un carrefour formé par l’intersection de cette route avec celle qui conduit de Walferdange au „Blannenhaff“ et à Hostert. A cet endroit c’est la première étape. On y fait halte pour boire un bol de lait ou un verre d’eau mélangée d’excellent kirsch. On prend ces rafraîchissements dans un cabaret de construction très récente et dont l’enseigne porte le titre pompeux autant qu’énigmatique « Zum Staffelstein". C’est la désignation d’une énorme pierre qui s’élève à quelques pas de là sur le bord de la forêt et sur laquelle, s’il faut en croire la légende, nos ancêtres immolaient les animaux qu’ils sacrifiaient à leurs dieux. Quant à la dénomination elle-même, on ne peut guère se rendre compte de son origine ni de sa signification. En face du cabaret se dresse un poteau sur lequel on lit cette indication : Zur Schetzels Ermitage. Elle montre la direction qui doit conduire le touriste auprès d’une cellule qui se trouve au beau milieu du bois et dans laquelle habitait, il y a quarante ou cinquante ans, un saint anachorète du nom de „Schezel“. La cellule a été transformée en chapelle décorée de statuettes et produit un effet des plus bizarre et extrêmement pittoresque au milieu de la solitude qui l’entoure. Dans le roc on voit encore les trous où s’emmanchaient les bois à l’aide desquels le solitaire se barricadait et se garait contre les bêtes fauves. Après cette visite le touriste revient sur ses pas et va s’établir, non loin de là, à la source même de la "weissen Ernz“, rivière qui se jette dans la Sûre, après avoir traversé la belle vallée du „Mullerthal“. Là, pick-nick sur l’herbette. On déballe les provisions de bouche, les bouteilles de vin sont trempées dans la rivière pour en rafraîchir le contenu, et puis on prend le repas avec d’autant plus d’appétit qu’on n’éprouve presque pas de fatigue et que tout le monde est mis en gaîté par l’air qu’on respire et les joyeux propos qui s’échangent. Après un repos de 2 à 3 h, on lève le camp et on remonte le chemin qui ramène le touriste vers le cabaret. Là un spectacle des plus inattendus s’offre à ses yeux. La maisonnette, si tranquille et si calme le matin, apparaît tout à coup des plus animés. On y danse, on y joue aux quilles, l’extérieur est garni de tables où sont assis de joyeux convives. Ce sont les gars et les jeunes filles des villages environnants qui s’y sont donnés rendez-vous et qui dansent et sautent aux sons d’une „harmonica“. Il y aurait là de quoi inspirer maint poète. Quoi de plus pittoresque que le calme de la forêt, l’animation des groupes qui sont là, le chant des oiseaux, les harmonies plaintives de l’instrument qui met les danseurs en mouvement, le tout rehaussé par la vue des magnifiques hêtres qui servent de cadre à ce spectacle!,.. Enfin on repart dans la direction de Walferdange pour y prendre le train et rentrer en ville après avoir marché en tout et pour tout 4 h et tout content de la charmante journée qu’on vient de passer. P. V. (LIL: 12.6.1889) |
Schätzel's Einsiedelei, Grünenwald - Gringewald (Carte postale: Charles Bernhoeft, Luxembourg; collection: industrie.lu) |
|
Café Stafelter, Gringewald - Wirtschaft "Zum Staffelstein", Grünenwald - Schätzel's Einsiedelei (Carte postale: Charles Bernhoeft, Luxembourg; collection: industrie.lu) |
|
Schetzelbuer - Quelle der weissen Ernz (Photos: 18.1.2023 jmo)
Bibliographie | |||||||
Titel - Titre | |||||||
Liens / Links |
This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail. Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail. Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail. |
Created by / Créé par / Copyright: jmo |