Stad - Luxemburg - Luxembourg |
Café - Restaurant Villa Elisabeth, Luxembourg-Gare (Carte
postale: N° 1297 Charles Bernhoeft, Luxembourg; Collection industrie.lu)
Hôtel - Restaurant Villa Elisabeth, Luxembourg-Gare (Carte
postale: Giberius No 14; Collection industrie.lu)
Villa Elisabeth, Luxembourg - Garage Albert Schieren (Photos:
30.7.2007 jmo)
Historique - Geschichtlicher Überblick |
Poudrerie du Fort Elisabeth | |||||||||||||||||
Gerberei Kontz, Ulrichstraße | |||||||||||||||||
1868, 1871 | Fabrique de colle-forte (Leim) Ph. Kontz, Luxembourg | ||||||||||||||||
Tannerie et corroierie Pierre Kontz dans l'ancienne poudrerie du Fort Elisabeth | |||||||||||||||||
1899 | Wiedereröffnung der Gartenwirtschaft Villa Elisabeth P. Kontz |
||||||||||||||||
<=4.1901 | Weindepot Thein, Villa Elisabeth Vins de Bordeaux Maison Pascal & Dubois |
||||||||||||||||
<=5.1901 | J. Hostert, Café-Restaurant, Alzingen Vins de Bordeaux Maison Pascal & Dubois Cave et dépôt Villa Elisabeth |
||||||||||||||||
14.8.1904 |
Liste alphabétique des citoyens de la commune de Luxembourg, que la loi appelle à participer à l’élection des membres de la Chambre des Députés ou des membres du Conseil communal. (Collection Charles-Louis Aschman, Luxembourg).
|
||||||||||||||||
12.1904, 12.1905 | Neueröffnung: Hôtel Villa Elisabeth, Luxembourg (neu renoviert) M. Büsse Deutsche und französische Küche |
||||||||||||||||
1906-1912 | Demande Kontz concernant l'agrandissement de la Villa Elisabeth (FL 288) | ||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
6.8.1910 | Wiedereröffnung Café - Restaurant Villa Elisabeth neu restauriertes Wirtsgeschäft wieder selbst übernommen durch Münchener Bier, Hofbräu H. Funck, natureller Moselwein, Hameschmieren (LW: 27.8.1910) |
||||||||||||||||
Villa Elisabeth, Kontz-Muller,
Luxembourg Café-restaurant Exploitante: Marguerite Müller, épouse Pierre Kontz, Luxembourg (Inscription au registre aux firmes N° 1520 - Du 11 octobre 1911) |
|||||||||||||||||
1924 | Fondation - Gründung: Geisha Sitz: Im unteren Teil des Petrusstales - Villa Elisabeth |
||||||||||||||||
1917 |
<=1927: Garage Pierre Kontz, Villa Elisabeth, Luxembourg, 5 route de Berlin |
||||||||||||||||
11.1927 | Luxemburg. 30. Nov. Besitzwechsel. Hr. Peter Kontz, Garagebesitzer in der Villa Elisabeth, hat das in der Hollericherstraße am Bahnhof neben dem Eigentum Prosper Cannivé gelegene, ausgedehnte Besitztum der Solimpa (Société anonyme luxembourgeoise d'imprimerie et de manufacture de Papiers) freihändig zum Preise von 280.000 Franken erworben. Hr. Kontz wird das Anwesen, das außer Büros und Wohnung einen großen Hofraum sowie geräumige Ateliers begreift, in eine Garage umbauen lassen. (t: 30.11.1927) |
||||||||||||||||
<=1929 | GARAGE Pierre Kontz, agence HUPMOBILE, UNIC, DONNET 5 rue de Prague, LUXEMBOURG Téléphone 3057 (LW: 14.6.1929) |
||||||||||||||||
<=1935 | Pierre Kontz, propriétaire, Villa Elisabeth, Luxembourg, 5 route de Prague |
||||||||||||||||
5.1936 | Ouvertutre - Eröffnung (LW: 30.5.1936) Hôtel - Restaurant - Tea Room Villa Elisabeth, 5 rue de Prague Mme Paul Hoen - Knepper |
||||||||||||||||
<=10.1936 | Pension Marguerite, Villa Elisabeth, 5 rue de Prague: schön möblierte Zimmer, mit oder ohne Pension für bessere Herren oder Damen, zu mäßigen Preisen (LW: 7.10.1936) | ||||||||||||||||
Garage Albert Schieren / Villa Elisabeth | |||||||||||||||||
1945 | COMMUNICATION DU GOUVERNEMENT |
||||||||||||||||
<=1945 - 1979/80 | Dispensaire Prince Charles, Villa Elisabeth, Luxembourg(-> Geisha-Gebäude, Bonneweg) | ||||||||||||||||
1947, 1952 | Garage Elisabeth, 5 rue de Prague, Tél: 5971 ou 4861 (OMZ: 1947) | ||||||||||||||||
NAISSANCES M. et Mme Jean STAUDT-LANNERS et leur fils Henri sont heureux d'annoncer la naissance de leur fille et sœur Annette, Marie-Jeanne Maternité Charlotte, le 15 sept 1949. Luxembourg, 5 rue de Prague |
|||||||||||||||||
Beratungsstelle für Gemüts- und Nervenkranke (Dispensaire d'hygiène mentale) Ab 10.2.1960 findet jeden Mittwoch Nachmittag von 4 bis 7 Uhr im Gebäude des Dispensaire Prince Charles, 5 rue de Prague, Luxemburg, eine Gratisberatung statt durch einen Nervenspezialisten und eine soziale Fürsorgerin. Mitgeteilt durch das Gesundheitsministerium. (LL: 5.2.1960) |
|||||||||||||||||
Louis Schaeffer, veuf de Dorothée Divé, décédé à Luxembourg-Pfaffenthal, le 11 janvier 1961, à l’âge de 72 ans Luxembourg, 5 rue de Prague |
|||||||||||||||||
<=1965 | CORRESTRAD - Bureau de Correspondance, de Traduction et de Publicité 5 rue de Prague (2e étage) LUXEMBOURG Tél: 43807 Traduction en toutes langues (LW: 4.12.1965) |
||||||||||||||||
1985 - 5.1992 | Ministère de l'Environnement - Umweltministerium, 5a rue de Prague, L-2348 Luxembourg | ||||||||||||||||
1.8.1992 | Changement d'adresse: nouvelle adresse de la Division de l'Inspection Sanitaire de la Division de la Santé à partir du 1.8.1992: 5a rue de Prague L-2348 Luxembourg Nouveau numéro téléphonique : 478-5658/Réception. Communiqué par la Direction de la Santé |
||||||||||||||||
<=1996 | Médecine de l'Environnement, 5a rue de Prague L-2348 Luxembourg, Tél: 478 5659 | ||||||||||||||||
? - 2013 | Direction de la Santé - Division de l'inspection sanitaire, Villa Elisabeth, 5a | ||||||||||||||||
2.2018 | Démolition | ||||||||||||||||
Geisha - 1928 (Document: ANLux)
Tannerie Pierre Kontz dans l'ancienne poudrerie du Fort Elisabeth - Gerberei Pierre Kontz, Berlinerweg - 1897 (Document: ANLux)
Fort Gross-Elisabeth -
36: Pulver-Magasin - 1869 - Plan der ehemaligen Bundesfestung Luxemburg. In: Geschichte der Festung Luxemburg seit ihrer Entstehung bis zum Londoner-Traktate von 1867. Mit besonderer Rücksicht auf die strategische Bedeutung und die kriegsgeschichtlichen Ereignisse dieses Platzes, von J. COSTER, Königlich Preuβischer Oberstlieutnant der Artillerie zur Disposition. Nebst einem Plan mit sämtlichen Festungswerken. Druck und Verlag von V. Bück. Luxemburg. 1869. (185 Seiten, 1 Plan). (Collection Philippe Aschman)
Liens / Links |
Gierwereien zu Lëtzebuerg - Tanneries au Luxembourg - Gerbereien in Luxemburg |
Bibliographie | |||||||
Titel - Titre |
|
|
|
|
|
|
|
This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail. Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail. Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail. |
Created by / Créé par / Copyright: jmo |