Harel - Harlingen - Harlange
Déi al Giel Säiten - Les anciennes Pages Jaunes - The old Yellow Pages - Die alten Gelben Seiten


Harlange - Vue aérienne - <=1972 (Carte postale: MPK N° 3118; Collection: industrie.lu)


Harlange - Vue partielle (Carte postale: MPK N° 3060; Collection: industrie.lu)



   
  Harlange, rue Mgr. Fallize
   
   
   
 
  Harlange, 14 rue Mgr. Fallize (fréier: 6 rue Mgr. Fallize)
   
 
JC Racing and Autoparts - Tyres, Harlange, 14 rue Mgr. Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
  wat/wien war virum Aachen Roger hei?
   
<=1962

Garage Aachen Roger, Harlange, tél: 33 (93133)
Simca, Simca 1000

1960/61: Aachen Roger, Harlange, maîtrise mécanicien d’autos

<=1978, 1980 Garage Aachen Roger, Harlange, tél: 93133
Ford
<=1985, 1993 Garage Aachen Roger, Harlange, 6 rue Mgr. Fallize
 
8.1994, 1996

Garage Uewersauer, Harlange, 6 rue Mgr. Fallize

Luc Jacque, maître mécanicien d'autos, Pontpierre, 37 rue de Mondercange
François Weis, maître mécanicien d'autos, Baschleiden, 42 rue Principale

   
   
   
   
   
   
 
  Harlange, 17 rue Mgr. Fallize (fréier: 9 rue Mgr. Fallize)
   
<=1976, 1989
Fréier Postes, Harlange, 9 rue Mgr. Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
lénks d'Raiffeisenkeess
   
   
   
 
  Harlange, 18 rue Mgr. Fallize (fréier: 10 rue Mgr. Fallize)
   
 
Fréier Schmëtt Poull, Harlange, 18 rue Mgr Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 21 rue Mgr. Fallize (fréier: 13 rue Mgr. Fallize)
   
 
Fréier Schräinerei Maillet, Harlange, 21 rue Mgr Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 26 rue Mgr. Fallize (fréier: 18 rue Mgr. Fallize)
   
 
Fréiere Café - Epicerie Aachen, Harlange, 26 rue Mgr Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 2 rue Delt
   
   
<=1958

Garage Remiche Joseph, garage et transport, Harlange, tél: 17

 
<=1984

Garage Remiche Joseph, garage et transport, Harlange, 2 rue Delt, tél: 93117

   
   
   
 
  Harlange, 1 Place St Hubert (place de l'Eglise)
   
 
Tribofisc, 1 Place St Hubert, Harlange (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 2 Place St Hubert (place de l'Eglise)
   
 
Hôtel - Restaurant Wathgen, Harlange, place de l'Eglise (Extrait de la Carte postale: MPK N° 3059; Collection: industrie.lu)
   
   
   
   
   
 
  Harlange, 4 Place St Hubert (place de l'Eglise)
   
 
Boulangerie-Pâtisserie Jos & Jean-Marie, Harlange, 4 Place St Hubert (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, (N°?) Place St Hubert (place de l'Eglise)
   
- 12.1944
Café - Restaurant - Hôtel Hoffmann-Perrad, Harlange, place de l'Eglise
   
   
   
   
   
 
  Harlange, 8 Place St Hubert (place de l'Eglise)
   
<=1976 Frères de Charité - Presbytère, Harlange, 8 Place St Hubert, tél: 93109
   
   
   
 
  Harlange, 29 rue Mgr. Fallize
   
 
Restaurant Beim Sheila, Harlange, 29 rue Mgr. Fallize (Photo: 28.7.2025 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 31 rue Mgr. Fallize (fréier: 19 rue Mgr. Fallize)
   
 
Café Wolter Jeanne, Harlange, 31 rue Mgr Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 33 rue Mgr. Fallize (fréier: 21 rue Mgr. Fallize)
   
 
Fréier Metzlerei Thomas Joseph, Harlange, 33 rue Mgr Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 35 rue Mgr. Fallize
   
 
Fréier Epicerie Nittel, Harlange, 35 rue Mgr Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)
   
   
   
 
  Harlange, 36 rue Mgr. Fallize
   
<=1976
Fréier Gendarmerie, Harlange, 36 rue Mgr. Fallize (Photo: 26.2.2026 jmo)


<=1976: Gendarmerie, Harlange, 30 rue Mgr. Fallize, tél: 93033
   
   
   
   
   
   
   
 
  Harlange, rue Berg
   
<=1976


Fréier Schräinerei Hoffmann, Harlange, 8 rue Berg (Photo: 26.2.2026 jmo)
(war déi hei?)

<=1976: Menuiserie Hoffmann Jos vve, Harlange, 19 rue Berg, tél: 93072

   
   
   
   


Historique - Geschichtlicher Überblick
   
   
   
   
   
11.1909 Harlingen, 18. Nov. 1909 - Im Laufe des vergangenen Sommers wurde eine größere Brücke zwischen Bauschleiden und Bondorf über die Sauer durch Hrn. Bauunternehmer Heinrich Wathgen-Koeune von Harlingen hergestellt. Gestern wurden die hölzernen Stützgewölbe entfernt; der Bau der Brücke ist tadellos und sie wird in kürzester Zeit dem Verkehr übergeben werden können. (LW: 19.11.1909)
   
   
   
<=1923 Registre aux firmes N° 1575. Perrard-Hoffmann, Harlange. Épicerie, mercerie, pain, farines. Exploitant: Perrard Jacques à Harlange. Du 28 juillet 1923
   
   
   
1924 Registre aux firmes N° 3020. Stork Guillaume, Harlange. Oeufs, poissons, pommes de terre, semences - créé en 1924. Propriétaire: Stork Guillaume, Harlange. Du 4 octobre 1932
   
   
   
1.1.1931 Registre aux firmes N° 2726. Frères-Stork, Harlange. Epicerie, mercerie, tabacs, cigares, œufs, beurre - créé le 1er janvier 1931. Propriétaire: Frères Jean, Harlange.
   
 
   
6.6.1934 Registre aux firmes N° 3793. Charles Dubost, Harlange. Pommes de terre - créé le 6 juin 1934. Propriétaire : Charles Dubost, Harlange. Du 12 avril 1938.
   
   
   
<=1935 HARLANGE

(Canton Wiltz, district et arrondissement Diekirch) 1945 hectares, 912 habitants, 206 maisons habitées, 211 familles ou feux, 520 électeurs.

Services automobiles: Boulaide-Harlange-Wiltz.

(Localités: Harlange, Baumbusch. - Tarchamps (Ischpelt), Watrange (Walter)

CONSEIL COMMUNAL: MM. Fr. Holtz (H.), bourgmestre; Dom. Weiler (T.), J. Delperdange (H.), échevins; Jos. Thomas (H.), J. Kaber (H.), Jos. Robert (T.) et J. Haas, conseillers.
SERVICES COMMUNAUX: MM. Nic. Düsseldorf, secrétaire; André Clement, receveur; Kisch, garde-champêtre, garde-forestier.
BUREAU DE BIENFAISANCE: MM. Thill-Lutgen (Harlange), président; Jos. Thomas (H.), D. Weiler (T.), J.-P. Maillet (H.), Robert (W.), membres; A. Clement, receveur; Nic. Düsseldorf, secrétaire.
Ec. prim (insp. à Clervaux). Harlange: M. M. Tompers, Mlle Cécile Schmitz. - Tarchamps: Mlles Anne Koos, Claire Muller.
SAGE-FEMME: Mlle Léonie Sontag (Liefrange).
INSPECTION DES VIANDES: Wiltz.
BRIGADE DE GENDARMERIE.
SERVICE POSTAL: Agence à Harlange.
SERVICE TELEPHONIQUE: Harlange. Tarchamps et Watrange.
RECEVEUR DES CONTRIBUTIONS DE L’ETAT: Esch-sur-Sûre, chèque postal 982.
PAROISSES (doy. Wiltz). Harlange: M. Nic. Schlim, desservant. - Tarchamps: M. Al. Schmit, desservant.
CAFETIER: Aachen J.-P., Tél. 5
COIFFEUR: Michelys Charles
COMMERÇANT: Perrard-Hoffmann Jacques, Tél. 6
COUVENT: Hubertuskloster, Tél. 10
CURÉ: Schlim Nicolas, Tél. 9
DISTILLATEUR: Meyers Paul, Tél. 6
FERBLANTIER: Düsseldorf Joseph
GARDE-FORESTIER: Kisch P., Tél. 3
GENDARMERIE, Tél. 2
HOTELIER: Hoffmann Pierre, Tél. 4
MENUISIER: Majerus-Mersch Nic., Tél. 7
NEGOCIANTS: Stork Guillaume, Tél. 8 - Wathgen, Tél. Cabine publique
   
   
   
30.3.1935 Registre aux firmes N° 3327. Ambrosius François, Harlange. Représentant dans la branche « semences » - créé le 30 mars 1935. Propriétaire : Ambrosius François, Harlange. Du 11 février 1936.
   
   
   
   
9.1946

Die Rekonstruktion in Harlingen

Mit Genugtuung können die Sinistrierten unserer Schwerkriegsbeschädigten Ortschaft den guten Fortschritt der Instandsetzungsarbeiten an den zerstörten Gebäuden feststellen. Neue Schieferdächer leuchten zwischen sauber und haltbar neuverlegten Blechbedachungen hervor.

Soeben sind zwei große Scheunen fertiggestelt worden, die das Unterbringen von ansehnlichen Getreidemengen und Fourragen noch in diesem Jahre gestatten.

Dieser Tage ist mit dem Neubau einer Metzgerei, deren Besitzer vordem in Tarchamps ansässig war, begonnen worden. Die Schreiner- und Schmiedewerkstätten sind vollständig hergestellt und arbeiten fleißig um den Bedürfnissen der Bevölkerung zu genügen. Die Molkerei, die total zerstört war, ist wieder hergerichtet und hat den Betrieb aufgenommen. Die Mädchenschule wird vorläufig noch in einer Notschule abgehalten. Der Bau eines neuen Schulgebäudes anstelle des zerstörten ist jedoch geplant, sodaß nach der Durchführung dieses Planes die beiden Schulen in modernen Sälen untergebracht werden können. Die vom Kriegsschädenamt bestellten Experten sind fleißig an der Arbeit und die Aufstellung der Expertisen geht flott von statten. Die Vorarbeiten für die Erstellung der Neubauten, die in der Priorität für 1946 vorgesehen waren, sind abgeschlossen. so daß mit einer regen und frühzeitigen Bausaison für 1947 gerechnet werden kann. Auf allgemeinen Wunsch wurde den sinistrierten Eigentümern von der Rekonstruktionsleitung gestattet, den Abbruch der zerstörten Gebäulichkeiten selbst vorzunehmen. Auf diese Weise werden die Abbruchkosten auf ein Minimum reduziert und gleichzeitig wird den Sinistrierten Gelegenheit zu einem kleinen Verdienst geboten, was allseitig lebhaft begrüßt wird. Wenn endlich das gute Wetter, das die letzten Wochen und Monate so sehr einen geregelten Betrieb in der Rekonstruktion beeinträchtigte, kommen wollte, könnte vor dem Beginn des Winters noch sehr viel nützliche Arbeit geleistet werden.

Augenblicklich arbeitet die Dampfwalze im Innern der Ortschaft an der Ausbesserung und dem Neubau der Straßendecke. Die Cegedel ist mit dem Bau eines neuen Ortsnetzes beschäftigt. Die schlanken Trägermaste passen sich gefällig in das Dorfbild ein.

Unser Dorf, das vorwiegend aus Arbeiterfamilien besteht, nimmt mit großem Interesse Anteil an allen Maßnahmen, die den Wiederaufbau der Ortschaft betreffen und hilft fleißig mit, die entstandenen Schäden so schnell wie möglich zu beseitigen. Zu erwähnen bleibt noch. daß das Arbeitslager von Tarchamps sich bei den diesjährigen Reparaturarbeiten ebenfalls vorteilhaft bewährt hat. (t: 11.9.1946)

   
   
   
<=1948-49

Café Aachen-Maillet, Harlange, Tél. 5 - Café Wathgen Aug., Harlange, Tél. Cab.

Epicerie Aachen-Maillet, Tél 5, Harlange - Epicerie Dechef F. Aug., Harlange, Tél. Cab. - Epicerie Frères J., Harlange

Ferblantier - Dusseldorf Jos., Harlange

Forgeron - Poull Jean, Harlange

Hôtel-Restaurant - Wathgen Aug., Harlange, Tél. Cab.

Menuiserie - Maillet Henri, Harlange

Moulin - Perrad Nic., Harlange

Tailleur - Weiler Henri, Harlange

   
   
 
<=1948

Epicerie Frères-Stork, Harlange, wou war dës?

Jean Frères wurde in Harlingen als Sohn eines Zollbeamten geboren und war dann als junger Mann im Minettebassin beschäftigt. Auch Mme Frères, geborene Marie Stork, stammt aus Harlingen. Das Paar heiratete in Esch-Alzette und betrieb später in Harlingen eine Epicerie. (Revue: 11.12.1971)

   
   
 
<=1958

Harlange (Boulaide)

(Secteur d'Ettelbruck)

Par Wiltz (96) ou Redange-s.-Attert (320 01).

Cabine publique: Wathgen

Aachen Pierre, café, tél: 5

Administration communale, tél: 4

Delperdange Joseph, cultivateur, tél: 15

Dock-Nicks Angèle, institutrice, tél: 20

Dubost Charles, transports, tél: 23

Fay Léon, entrepreneur, tél: 19

Gendarmerie (voir 33 Boulaide).

Graf-Loeven, Jean, marchand de bois, tél: 24

Hansen Georges, boulangerie-pâtisserie, tél: 13

Hôtel-Restaurant Wathgen, tél: 1

idem, Erny Leick-Wathgen.

Huberty-Weber Henri, monteur Cegédel, tél: 6

Kaber-Düsseldorf Nic., maçon, tél: 25

Koeune Auguste, propriétaire, tél: 26

Maillet Henri, menuisier, tél: 21

Mertens-Majerus P., entrepr. de transports, tél: 14

Nittel Jos., transports, tél: 16

Perrad José, receveur communal, assurances, tél: 22

Perrad-Majerus, Math., employé privé, tél: 10

Relais des Postes, tél: 3

Presbytère, tél: 9

Remiche Joseph, garage et transport, tél: 17

Roulling Emile, entrepreneur, tél: 18

Siebenaller-Wiance Pierre, cultivateur, tél: 27

Thillen-Courtois Jos., pisciculture, tél: 29

Wallig Jos., commerce de bétail, tél: 28

Wealer Félix, marchand de bestiaux, tél: 11

Wiltgen Georges, boucher, tél: 7

Wolter-Hoffmann Emile, hôtelier, marchand de bestiaux, tél: 12

   
   
   
   
   
   
   
   
   
1962 FORELLEN - Im Oeslinger Wasser gezüchtete Portions-Forellen für Hotels und Festlichkeiten, sowie Regenbogen-Standforellen (Tip Sasta) vorzüglich zum Einsatz in Bäche und Teiche.

Pisciculture Ardennaise, Marcel THILLEN, Harlange, Tel. 931 29 (LW: 17.3.1962)
 
<=1976 Thillen-Courtois Jos., Harlange, 3 rue de la Montée, pisciculture, tél: 93129
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   




 



Bibliographie
  Titel - Titre
Author - Auteur - Autor
Date
Edition - Verlag
Contents - Contenu - Inhalt
Pages- Seiten
ISBN
    Jis Wiltgen 2.2026        
    Jeanne Wolter 2.2026        

Livre d'adresses RECORD

Grand-Duché de Luxembourg

4e édition 1948-49

Les Editions Publicitaires Record

Schaeffer Marcel

1948-49 Bourg-Bourger
40 avenue de la Gare
Luxembourg
887
Livre d’Adresses du Grand-Duché de Luxembourg
Commercial, Industriel et Touristique

1re édition
J. de HAI-KHIAT, éditeur-directeur 1935
Ste des Editions internationales « Le Progrès » Amsterdam
31, avenue de l’Arsenal, Luxembourg
Imprimerie de la Gare Fr. Bourg-Bourger, Luxembourg
  752  
Luxemburger Handels-Adreßbuch 1907-1908 1907-1908
Luxemburger Handels-Adressbuch 1904 Nach amtlichen Quellen bearbeitet von François Kerschenmeyer 1904 Handels-Adressbuch sämtlicher Handel- und Gewerbetreibenden des Grossherzogtum Luxemburg nebst Verzeichnis der im Grossherzogtum Luxemburg befindlichen Staats- und Kommunal-Behörden und der bei denselben angestellten Beamten Druck und Verlag von J. P. Nimax 145  

Manuel des adresses

du Grand-Duché de Luxembourg

1893

publié sous le patronage de la Chambre de Commerce 1892 Joseph Beffort, Imprimeur-Editeur      

Liens / Links
Déi al Giel Säiten vu Lëtzebuerg - Les anciennes Pages Jaunes du Luxembourg - The old Yellow Pages of Luxembourg - Die alten Gelben Seiten von Luxemburg

This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail.

Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail.

Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail.


 

Created by / Créé par / Copyright: jmo