Pits Iewen zu Lëtzebuerg an doriwwer eraus Fours pits au Luxembourg et au-delà Pits furnaces in Luxembourg and beyond Tiefenöfen in Luxemburg und darüber hinaus |
Differdange | ||
Dudelange | ||
Esch-Belval | ||
Esch-Schifflange | ||
Rodange | 1979 |
Historique - Geschichtlicher Überblick |
1913 | 2 groupes de pits non chauffés à 24 cellules chacun, auxquels vinrent s'ajouter un groupe identique supplémentaire ainsi que 2 groupes chauffés de 2 x 16 cellules à l'Usine de Belval, Esch/Alzette |
<=1925 | Fours pits: > 50 cellules à l'Usine de Differdange |
<=1954 | 4 fours à réchauffer les lingots (pits) de type circulaire, chauffés au gaz de hauts fourneaux à la tôlerie de Dudelange |
1957 |
Mise en service de 7 cellules de fours Pits à atmosphère contrôlée à l'Usine de Rodange |
196x | 2 nouveaux fours pits chauffés à l'Usine de Schifflange |
1970 | Mise en service de 2 fours Pits supplémentaires à l'Usine de Rodange |
1972
|
La batterie de fours Pits à l'Usine de Rodange 8 cellules de 45 t et 2 cellules de 60 t chauffées au gaz mixte: gaz de haut fourneau et gaz naturel. |
1979 | Arrêt définitif de l’aciérie et des fours Pits à l'Usine de Rodange |
Pont démouleur et pont de pits DEMAG, livrés à ARBED Esch (Catalogue: Le laminoir - DEMAG, Duisburg, 1918; collection: Philippe Aschman)
Dillinger Hütte - Société anonyme des forges et aciéries de Dilling (Sarre) - Fours pits aux laminoirs à grosses tôles - Grobblech Tiefofen - Pits furnaces
(Carte postale: Collection: industrie.lu)
Tiefofenanlage im Blockbrammenwalzwerk der Hüttenwerk Salzgitter A.G. (Deutschland) (Collection: industrie.lu)
Die auf ca. 1200°C aufgewärmte Bramme wird mit dem Zangenkran aus der Tiefofenkammer herausgezogen.
Hauts Fourneaux, Forges et Aciéries
de Denain et d'Anzin - Blooming - Fours Pits (Carte postale: Cliché Mésière; Librairie Cacheux - Denain; Collection: industrie.lu)
Liens / Links |
Schmelzen zu Lëtzebuerg - Usines au Luxembourg - Eisenhütten in Luxemburg |
This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail. Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail. Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail. |
Created by / Créé par / Copyright: jmo |