Rëmelenger Schmelz
Usine de Rumelange
Hüttenwerk Rümelingen
Villa - Résidence
de direction


Villa du directeur de l'Usine de Rumelange - vers 1907 (Extrait de la Carte postale: Verlag von Ch. Arendt, Papeterie, Rumelange; collection: industrie.lu)
<=1962: 46 rue des Martyrs


Historique - Geschichtlicher Überblick
< 1895 Construction
   
1888 -1911

Henri Chandelon, directeur des Usines Rumelange - Ottange

   
10.1939

Alle französischen Beamten, die in Büros beschäftigt sind, die auf Oettinger Gebiet gelegen sind und bis zum Kriege in Rümelingen wohnten, dürfen die Grenze nicht mehr überschreiten und halten sich seit einigen Wochen in Oettingen auf. H. Auburtin musste sich ebenfalls dieser Vorschrift beugen und das hiesige Schloss verlassen.

(LW: 5.10.1939)

   
11.1939

Herr Auburtin hat die Altersgrenze erreicht. Er hat einige Wochen nach Kriegsbeginn Rümelingen verlassen, das Schloss, Eigentum der HADIR steht seither leer.

(LW: 28.11.1939)

   
   
  Villa Nouviaire: Nouviaire Edmond, Directeur des Mines, Rumelange-Ottange
   
   
? Démolition
   
  Emplacement du hall omnisports

 


Maison du directeur de l'Usine de Rumelange (Villa Nouviaire) - vers 1901 (Extrait de la carte postale: Verlag von Heirendt, Photograph, Rümelingen; collection: industrie.lu)
(<=1962: 46 rue des Martyrs), Rumelange)


Villa du directeur de l'Usine de Rumelange (Villa Nouviaire) (Carte postale: Librairie C. Massard, Rumelange; collection: industrie.lu)
<=1962: 46 rue des Martyrs


Rumelange - Avenue de la Gare - vers 1907 (Carte postale: Verlag von Ch. Arendt, Papeterie, Rumelange; collection: industrie.lu)


Restes de la Maison du directeur de l'Usine de Rumelange: cadre d'une fenêtre de l'ancienne villa - anciennes écuries (<1914) de la villa (Photos: 19.8.2013 jmo)

 


Mariage Oscar Frésart avec Hortense Chandelon - 11.5.1895, devant la résidence du directeur à Rumelange (Photo collection: industrie.lu)

 

Bibliographie


Liens / Links
Rëmelenger Schmelz - Usine de Rumelange - Rümelinger Hüttenwerk

This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail.

Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail.

Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail.

 

Created by / Créé par / Copyright: jmo