Leekoll - Schiefergrouf Ardoisière Schiefergrube |
Schiefergrube Gebrüder Rother, Obermartelingen |
Site officiel du Musée de l'Ardoise de Haut-Martelange - Schiefermuseum Obermartelingen: www.ardoise.lu
Obermartelingen: Hauptbetrieb der Obermosel Schiefergruben von Gebr. Rother Frankfurt
a.M. (Carte
postale: Kornsan & Co, Frankfurt a.M; Scan: jmo)
Historique - Geschichtlicher Überblick |
1789 | Début de l'exploitation | ||||||
1889 | A Haut-Martelange il y avait trois ardoisières en exploitation,
l'une appartenant à M. Théophile Rosset, rentier à Arlon,
et les deux autres à M.
Albert Kuborn, ingénieur
à Martelange. Le premier de ces exploitants occupait 30, et le second
100-110 ouvriers,
dont la journée variait de 3 à 5 francs. (Rapport général sur la situation de l'Industrie et du Commerce pendant l'année 1889) |
||||||
1.7.1898 | Offene Handelsgesellschaft Gebrüder Rother, Obermartelingen |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
? | Rachat de l'Ardoisière Henks | ||||||
? | Rachat de l'Ardoisière Rosset, Haut-Martelange | ||||||
14.7.1898 | Rachat de l'Ardoisière Kuborn, Haut-Martelange (Johanna, Marguerite) + Tornaco, Martelange |
||||||
5.8.1898 | Rachat de l'Ardoisière Nanquette, Haut-Martelange (Laura) | ||||||
18.8.1898 | Martelingen: In den hiesigen Schiefergruben haben vorgestern die Arbeiter die Arbeit niedergelegt. Die Leitung der Gruben hatte feste Arbeitstunden angesetzt, während bisher die im Akkord Arbeitenden von jeher nach ihrem Belieben mit der Arbeit begannen und aufhörten. 350 Mann legten die Arbeit nieder, darunter 265 Belgier und 60 Luxemburger, einige Italiener und 1 Deutscher. Ruhestörungen sind nicht vorgekommen. (LW: 22.8.1898) |
||||||
27.8.1898 | Obermartelingen: Ende des Streiks Die streikenden 120 Schieferarbeiter (Spalter) der hiesigen Schiefergruben der Gebrüder Rother aus Frankfurt haben sämtlich, nach bloß eintägigem Ausstand, die Arbeit wieder aufgenommen. Nur mit widerstrebendem Herzen fügten sich die Schieferarbeiter in die deutsche Ordnung und Disziplin. Was die vormaligen Luxemburgischen Grubenbesitzer nicht vermocht, das vermögen halt die Deutschen. Wie verlautet, hat eine Deutsche Schiefergesellschaft den Gebrüder Hoffmann für die Wolwelinger Schieferbrüche die Summe von 300.000 Fr angeboten. |
||||||
16.12.1898 | Rachat de l'Ardoisière Collet, Haut-Martelange (Hilda) |
||||||
1899 | Rachat de l'Ardoisière Hoffmann, Wolwelange |
||||||
Kauf von Gruben in Mayen und in Vielsalm | |||||||
<=1899 | Emile Jauquet, directeur | ||||||
1.1900 | Streik der Schiefergruben-Arbeiter zu Perlé Hierüber wird uns geschrieben: (LW: 29.1.1900) |
||||||
26.1.1900 | Obermartelingen, 26. Jan. (Arbeiterstreik) Unsere streikenden Leekepperten, nämlich 220 Belgier, 134 Luxemburger, 13 Italiener, 6 Franzosen und 4 Deutsche, im Ganzen 378 Mann der Gruben Rother; 40 Belgier, 21 Luxemburger und 1 Deutscher, im Ganzen 62 Mann der Grube Schönborn zu Rombach, scheinen diesmal standhafter zu sein und wollen die Arbeit nicht wieder beginnen, bis eine zweckmäßige Vereinbarung getroffen ist und holen sich inzwischen Mut hinter der Flasche. Zu Perl auf der Grube der Gesellschaft „Werhahn" schlug der Arbeiter P. Friesung, welchem man, bei der Auszahlung seines Lohnes, eine „Retenüe" machen wollte, dem Betriebsführer die Fenster ein und zerstörte in seiner Wut einen Haufen Schiefer. Zu Rombach wurde des Nachts versucht, einen auf luxemburgischem Gebiete gelegenen Schuppen des Eigentümers Stephan Nanquette aus Martelingen (Belgien) vermittelst Dynamit in die Luft zu sprengen. Patronen und Zündschnur fand man in einer Bresche in der Mauer und am Boden liegen. (LW: 31.1.1900) |
||||||
4.10.1902 | Genehmigung der Statuten der Krankenkasse der Schiefergruben der HH. Gebrüder Rother zu Obermartelingen | ||||||
1903 | Rachat de l'Ardoisière Werhahn, Perlé (Carolus) | ||||||
15.1.1903 | Rachat de l'Ardoisière de Rombach, auf der Vollmillen, appartenant à Jean-Baptiste Majérus (Augustus) | ||||||
1904 | Puits Johanna, Laura, Marguerite et Hilda 81 mineurs Felten Henri (* 26.7.1876 Martelange/Belgique), Scholler Joseph, Warzée
Armand, surveillants des travaux du fond Emile Jauquet, directeur |
||||||
1904 | Usine électrique |
||||||
27.1.1904 | Perlé: 2 Arbeiter getötet ! Heute morgen waren die beiden Arbeiter Franz Majerus
und Peter Larbière in den Schiefergruben der Gebrüder
Rother zu Obermartelingen beschäftigt, mittels einer
elektrischen Bohrmaschine einen Schieferblock von 17 Meter
Länge und 4 Meter Höhe vom Felsen loszulösen, als
gegen 1/2 9 Uhr ganz unerwartet der schwere Stein, der
oben ungefähr einen Meter überhing, sich ablöste und die
beiden Arbeiter unter sich begrub. Diese konnten nur
mehr tot herausgezogen werden. Franz Majerus, gebürtig
von Perl, 27 Jahre alt, hinterläßt eine kinderlose
Witwe ; Peter Larbière von Martelingen (Belgien) war
erst 24 Jahre alt und noch ledigen Standes. (LW: 28.1.1904) |
||||||
1905 | Rachat de l'Ardoisière Cahen, Perlé (Karl-Eduard) | ||||||
1905 | Arbeiter-Vertreter der Unfallversicherung, wirkliche Delegierte
Kanton Redingen: Michel Bertholet, Vorarbeiter (Gebrüder
Rother) zu Martelingen |
||||||
2.1906 | Herr Bian nimmt das Wort in einer Angelegenheit der Schmalspurbahn Nördingen-Martelingen. Die Besitzer der Schiefergruben von Martelingen und Perl wollen Kraftfuhrwerke anschaffen, um ihre Erzeugnisse zu transportieren, resp. ihre Sendungen nach der Rheinprovinz über Bastnach lenken, wenn die Gesellschaft der Schmalspurbahnen ihren Tarif nicht ermäßigt. Die Regierung soll im Interesse des Verkehrs auf der Linie eine Tarifermäßigung herbeizuführen versuchen. - Herr Gen.-Dir. de Waha teilt mit, er habe bereits Schritte getan, um eine Verständigung in dieser Sache zu erzielen. Der Ton, den die Schiefergrubenbesitzer der Eisenbahngesellschaft gegenüber angeschlagen haben, trage Wohl die Hauptschuld an einer Verschleppung der Lösung. (LW: 1.2.1906) |
||||||
5.1906 | In Martelingen sind die Ausständigen vollständig ruhig. Eine erste Rücksprache mit dem Direktor der Schiefergruben verlief resultatslos; es fand eine zweite statt, über deren Verlauf noch nichts bekannt ist. Die Gendarmeriestationen von Perl und von Martelingen sind verstärkt worden; sie patroullieren beständig umher: sie brauchten jedoch noch nicht einzuschreiten. (LW: 3.5.1906) |
||||||
9.5.1906 | Perl - Die Schieferarbeiter sind noch immer in Streik. Die Direktion wollte einen Lohnabzug von 6% durchführen. Am Sonntag kehrte auch einer der Gebrüder Rother, Eigentümer der Gruben, welcher verreist war, nach hier zurück. Er empfing eine Delegation der Arbeiter und nach kurzen Unterhandlungen mit derselben, blieb er bei seiner Forderung, 6% Lohnabzug. Darin willigten die Arbeiter nicht ein. Hierauf drohte ihnen Hr. Rother, er werde die Schiefergruben bis zum 9. Juni schließen lassen und wenn sie dann die Arbeit nicht unter den von ihm gestellten Bedingungen aufnehmen würden, sollten sie auf 3 Monate geschlossen werden. Am Montag ließ er die Arbeiter wissen, er würde nur mehr 3% Lohnabzug machen. Aber auch damit waren die Arbeiter nicht einverstanden und sie verlangen energisch die früheren Löhne zurück. - 12 Arbeiter haben ihre Livrets verlangt und die Arbeit gekündigt. (LW: 9.5.1906) |
||||||
16.5.1906 | Martelingen - Hier dauert der Streik der
Schiefergrubenarbeiter noch immer fort. Letztere verhalten
sich jedoch durchaus ruhig. Bekanntlich haben die Arbeiter
von Perl die Arbeit zu den alten Bedingungen wieder aufgenommen. (LW: 17.5.1906) |
||||||
Martelingen, 6. Juni. Die Firma Gebrüder Rother aus
Frankfurt am Main, welche die hiesigen Schiefergruben ausbeutet,
hat schon öfters bei der Verwaltung der Kantonalbahnen
eine Ermäßigung der Transporte ihrer Schiefer verlangt. (LW: 7.6.1906) |
|||||||
1907 | Moteur électrique (Treuil) | ||||||
23.9.1907 | Obermartelingen - In einer der Schiefergruben der Gebrüder Rother wurde der 19jährige Arbeiter J.P. Dehemmermann vom Messer einer Schieferschneidemaschine an der rechten Hand schwer verletzt. (LW: 25.9.1907) |
||||||
21.6.1908 | Obermosel Dachschiefer- und Plattenwerke,
Obermartelingen (Perlé) 3000 Aktien à 1000 frs, Nummern 1 bis 3000. |
||||||
1. Grube Karolus, Perlé |
|||||||
1908 | Gesamtfläche der Grube Ober-Martelingen : 41 Hektares, 71 Ares, 2 Centiares, inclusive der unter Nrn. 74 und 75 erwähnten Parzellen, welche zu dieser Grube gehören, jedoch abseits liegen. Das Ganze abgeschätzt zu 2.000.000 Fr. | ||||||
1909 | L'industrie ardoisière est considérablement gênée
dans l'écoulement de ses produits
par les conditions de transport si onéreuses que nous signalons
depuis une série d'années. Pour se rendre indépendante des tarifs des chemins de fer cantonaux, la société Obermosel Dachschiefer- und Plattenwerke a projeté l'établissement d'un chemin de fer aérien Martelange - Haut-Martelange - Perlé - Noerdange, raccourcissant la distance de transport entre les deux points extrêmes d'environ 13 km par rapport au parcours du cantonal. |
||||||
1912 | Chambre 7: -70 m | ||||||
31.3.1912 | Streik im Betrieb Obermartelingen, wegen von der Direktion angekündigter Lohnkürzung von 7% (diese Löhne wurden bereits vor 13 Jahren gezahlt, die Produkte werden aber heute wenigstens 15% teuerer verkauft) | ||||||
1.4.1912 | Solidaritäts-Streik im Betrieb Perlé | ||||||
2.4.1912 | Martelingen, 2. April. Die Verhandlungen der streikenden Schieferarbeiter mit der Direktion haben noch zu keinem Resultat geführt, da der Direktor Herr Jauquet, erklärte, nicht selbständig handeln zu können. Heute morgen hat sich Herr Jauquet nach Frankfurt a. M. begeben, um sich mit den Besitzern der Gruben, den HH. Gebrüder Rother zu besprechen. Die Lage ist vollkommen ruhig. Von einem geplanten Umzug haben die Steikenden Abstand genommen. Die Arbeiter aus Perl erklären sich mit ihren Kollegen aus Martelingen solidarisch. Die Einwohnerschaft sympathisiert mit den Streikenden, die behaupten, der Gewinn der Gesellschaft an den Schiefern sei heute um 15 Prozent größer als früher. Übrigens bezahle Hr. Donner den Arbeitern seiner Grube die von den Streikenden verlangten Preise. (LW: 2.4.1912) |
||||||
18.4.1912 | Die Verhandlungen der Direktion der Schiefergruben mit den Arbeiterdeligierten sind in die Brüche gegangen. Der Unterschied für den Kubikmeter Stein betrug noch 0,75 Fr. Die Arbeiter waren noch bereit, auch diese Differenz beiderseits zu teilen, fanden aber kein Entgegenkommen mehr. Auch Herr Minen-Aufseher Bisdorf konnte nicht viel ausrichten. Auf sein Anraten ließ die Direktion die Maschine in Gang setzen, um das Arbeitszeug, das Eigentum der Arbeiter ist, zu Tage zu fördern. (LW: 18.4.1912) |
||||||
26.4.1912 | Streik in den Schiefergruben Rother. Die Firma Rother hat zwei Gruben in Martelingen-Rombach, den Karl-Eduard-Schacht in Perlé, sowie das Hauptwerk Obermartelingen in Betrieb. |
||||||
1912 | Die Schiefergruben Rother boykottieren während Monaten die Schmalspurbahn um niedrigere Frachttarife zu erzwingen | ||||||
9.1. 1913 | Obermosel-Dachschiefer-
und Plattenwerke, Obermartelingen (Perlé) Par décision de l'assemblée générale du 9 janvier 1913, M. Aug. Rother jun. à Francfort-s.-M. a été nommé administrateur de la dite société. Désormais cette société a comme administrateurs: MM. Aug. Rother sen., Aug. Rother jun., et Henri Stellwaag à Francfort-s.-Main |
||||||
1913 | Fondation / Gründung: Obermosel Dachschiefer- und Plattenwerke August Rother und Erben Carl Rother, Société Anonyme, Obermartelingen |
||||||
11.10.1919 | Direction technique et surveillance de toutes les exploitations à Haut-Marteleange,
Rombach et Perlé: François Schmit (* 1.7.1890 Redange/Attert, ingénieur des mines diplomé Aachen) |
||||||
1920 | Obermosel-Dachschiefer-und Plattenwerke,
Obermartelingen (Perlé) (Mém. 1910, p. 405, et Mém. 1014, p. 116). La société a adopté pour la dénomination de sa firme la raison sociale: Ardoisières de Haut-Martelange à Haut-Martelange; toutefois en conservant en langue allemande l'ancienne dénomination. La raison sociale est donc dorénavant la suivante: «Obermosel-Dachschiefer- und Plattenwerke », Auguste Rother und Erben Karl Rother, Obermartelingen. Ardoisières de Haut-Martelange à Haut-Martelange. (Registre aux firmes N° 1 - Du 6 janvier 1920) |
||||||
1920 | Ardoisières de Haut-
Martelange à Haut-Martelange - Obermosel
Dachschiefer- und Plattenwerke, August Rother
und Erben Karl Rother, Obermartelingen M. Auguste Rother junior, domicilié à Haut-Martelange a été autorisé par l'associé Auguste Rother senior, domicilié à Francfort-s.-M., son oncle, de représenter valablement et sans son intervention la dite firme particulièrement dans les affaires de justice, de banque, de commerce et autres comme aussi de donner valable quittance sur traites et chèques et en général de prendre tous les engagements nécessaires pour la marche normale de l'exploitation et d'en donner, valable quittance. (Registre aux firmes N° 1 (Mém. 1914, p. 116) - Du 9 juillet 1920) |
||||||
1921 | Chambre 10: -83 m | ||||||
10.2.1923 |
|
||||||
1923 | |||||||
<=1928: | Schmit François, directeur d'ardoisières, Martelange | ||||||
1929 | Grève (demande d'une augmentation générale des salaires de 20-25%) | ||||||
1929 |
|
||||||
12.1929 | Fermeture de l'Ardoisière Laura suite
à la mauvaise marche des affaires. La galerie de communication entre les carrières Laura et Johanna, partant du 1er niveau de Laura a été bouchée par un massif construit dans cette galerie, en briques et ciment, en forme de bouchon. |
||||||
1930 | Fermeture / Schließung: Ardoisière Rombach | ||||||
29.7.1930 | La naturalisation est accordée à M. Auguste-Frédéric-Charles
Rother, industriel à Haut-Martelange, né à Francfort-s.-Main,
le 19 mai 1890 August II Friedrich Karl Emil Rother - Hubert (* 19.5.1890 in Frankfurt /Main, Sohn von Carl Rother) |
||||||
1930 | Production: 9-12 millions d'ardoises | ||||||
1931 | Conseil d'administration: Auguste Rother, industriel à Haut-Martelange Willy Putz, négociant à Ettelbrück Max Lambert, banquier à Luxembourg Clemens Wickel-Rother, à Frankfurt / Main (heiratete am 2.2.1924 Johanna (genannt Hanny) Klara Lizzie (Cnyrim -) Rother (* 6.3. 1888 in Frankfurt/Main, Tochter von Johanna und August I Rother) Commissaires: Charles Hubert, notaire à Arlon J.-P. Glesener, expert-comptable à Luxembourg |
||||||
1931 | Production: 7.654.000 d'ardoises | ||||||
1932 | Production: 3.462.000 d'ardoises | ||||||
4.4.1935 | Obermartelingen - Die Krisis: Die hiesigen Schiefergruben mußten infolge Absatzmangels einstweilen stillgelegt werden, wodurch über 100 Arbeiter brotlos werden. Die Verwaltung macht Anstrengungen, um dieselben anderswo unterzubringen (LW: 4.4.1935) |
||||||
26.5.1937 | Esch-Alz., 27. Mai. Elektrokutiert. Eine Schreckensnachricht erhielt in vergangener Nacht der Chef der Station von Bel-Val Usine, Herr Batty Heyard. Sein einziger Sohn René, genannt Joe, ist im Betrieb der Schiefergruben von Martelingen, wo er seit einigen Jahren als Betriebsleiter beschäftigt ist, auf bisher unaufgeklärte Weise elektrokutiert worden. Über den tödlichen Unglücksfall wird uns folgendes mitgeteilt: Die Schiefergruben von Martelingen hatten gestern den Besuch der Escher Industrieschüler erhalten. Der 26 Jahre alte Betriebsführer Heyard Rene hatte mit denselben am Nachmittag eine Besichtigung der Grubenanlagen vorgenommen. Wegen Ermüdung ging derselbe bereits gegen 8.30 Uhr abends zu Bette. Wegen einer Betriebsstörung wurde er jedoch etwas später in den Betrieb zurückgerufen. Heyard suchte nach der Störung, erkundigte sich aber vorher, ob die 15.000 Volt starke Hochspannung ausgeschaltet sei. Trotz der gegebenen Versicherung, das sei der Fall, sank René Heyard, nachdem er mit der Leitungsanlage in Berührung gekommen war, leblos zusammen. Der Unglücksfall ruft hier allgemeine Bestürzung hervor, denn der junge Betriebschef war ein Gentleman per excellence, der sich großer Sympathien erfreute. Der schwer geprüften Familie Heyard-Schammel, die durch diesen Unglücksfall ihren einzigen Sohn, ihre Hoffnungen und ihren Stolz verloren, wendet sich allgemeine Anteilnahme zu. (t: 27.5.1937) |
||||||
26.5.1937 | Décès de Heyard René, géomètre aux Ardoisères de Haut-Martelange, par la suite d'accident en service, à l'âge de 25 ans |
||||||
<=1948 | Conseil d'administration: Max Lambert, administrateur-directeur de la BIL, Luxembourg Commissaire: Roland Ensch, notaire, Arlon |
||||||
1950 | Remise en service / Wiederinbetriebnahme: Ardoisière Rombach | ||||||
1954 | Chambre 31: -168 m | ||||||
195? | Reprise de l'Ardoisières Nanquette, Martelange (Belgique) par Donner & Rother | ||||||
9.1957 | Fermeture / Schließung: Ardoisière Johanna | ||||||
1962 | René Dawance, directeur | ||||||
1963 | Décès de Rother Auguste Christiane Rother, présidente (fille de Rother Auguste) |
||||||
Signal-Seilzug in Obermartelingen - Signale (Photo: 12.5.2013 jmo) Halt: 1 Schlag Auf: 2 Schläge Hängen (der Förderkorb geht hinunter): 3 Schläge Langsam auf: 1 + 2 Schläge Langsam Hängen: 1 + 3 Schläge Beginn un Ende der Seilfahrt: 4 Schläge Selbstfahrer Signal: 4 + 4 Schläge Selbstfahrer Auf: 4 + 4 + 2 Schläge Selbstfahrer Hängen: 4 + 4 + 3 Schläge Höchstzahl der Fahrenden in einem Korb: 6 Mann Der Signal-Seilzug darf nur vom Anschläger benutzt werden Ein Missbrauch des Seilzuges wird strengstens bestraft |
|||||||
1971 | Personnel: 110 ouvriers et 11 employés | ||||||
1985 | Décès de Christiane Rother | ||||||
4.10.1986 | Fermeture / Schließung: Ardoisière Rombach | ||||||
1992 | Fondation des "Les Amis de l'Ardoise", qui ont pour but principal d'assurer la sauvegarde et/ou la renaissance du patrimoine ardoisier belgo-luxembourgeois. Installé à Haut-Martelange, haut-lieu de l'industrie ardoisière du Luxembourg, "Les Amis de l'Ardoise" sont en train d'édifier un éco-musée de l'ardoise sur une surface de 8 ha ensemble avec l'Etat luxembourgeois. | ||||||
1993 | Vente des deux derniers sites ardoisiers du Grand-Duché de Luxembourg (Haut-Martelange et Rombach) à la commune de Rambrouch | ||||||
1996 | Ce musée a été récompensé par le prix Henry Ford pour la protection de la nature et du patrimoine. | ||||||
2004 | Rachat du site par l'Etat |
Obermosel Dachschiefer- & Plattenwerke von Gebr. Rother Obermartelingen,
um 1909 (Carte
postale: Edit. M. Prom - Goetz, Martelange; Collection: industrie.lu)
Ardoisières de Haut-Martelange (Collection: Dawance)
Ardoisières de Haut-Martelange (Aus dem Buch: "No 100 Joer un d'Liicht" vum Romain Gaspar)
Ardoisière de Haut-Martelange, avant 1898 (Collection: industrie.lu)
Bâtiment plan incliné Laura pas encore
construit
Ardoisières de Haut-Martelange,
vers 1899 (No 1379 Charles Bernhoeft; Collection: industrie.lu)
Ardoisière de Haut-Martelange, vers 1903 (Carte
postale: P. Breyer, éditeur, Arlon; Collection: industrie.lu)
Martelange: Obermosel Dachschiefer und Plattenwerke,
Obermartelingen, vers 1912 (Carte postale:
Editeur: Nels/Prom-Goetz, Martelange; Collection: industrie.lu)
Obermosel Dachschiefer & Plattenwerke Obermartelingen (Carte postale: Editeur M. Prom - Goetz, Imp. Libr., Martelange; Collection: industrie.lu)
Ardoisières de Haut-Martelange (Collection: collection:
Bernard
Renson)
Plan incliné du terril sud-est (jusqu'à 1929) aux Ardoisières Haut-Martelange (Photo: 12.5.2013 jmo / Extrait d'une carte postale: Collection: industrie.lu)
Plan incliné du terril Laura (sud-ouest) aux Ardoisières Haut-Martelange (Extrait d'une carte postale: Collection: industrie.lu)
Ardoisière de Haut-Martelange, vers 1930 (Collection: industrie.lu)
Terril du puits Hilda,
Haut-Martelange
Ardoisières
de Haut-Martelange - Visite du Grand-Duc Jean, Villa Hügel? (Collection:
Dawance)
Ardoisières de Haut-Martelange, vers 1944 (Carte
postale: Edit. M. Prom - Goetz, Martelange; Collection: industrie.lu)
Martelange - Obermosel Dachschiefer und Plattenwerke,
Obermartelingen - um 1913 (Carte postale:
Editeur: Prom - Goetz, Imp.-lib., Martelange; Collection: industrie.lu)
Pont en fer jusqu'en 1924 (par après en pierre)
Partie ouest des ateliers Laura réhaussée
Martelange - Obermosel Dachschiefer und Plattenwerke,
Obermartelingen, um 1936? (Carte postale:
Collection: industrie.lu)
Martelange - Obermosel Dachschiefer und Plattenwerke,
Obermartelingen (Carte postale:
Collection: industrie.lu)
Ardoisière de Haut-Martelange avec raccordement
de la ligne à voie étroite Noerdange - Martelange (Carte
postale: Edit. M. Prom - Goetz, Martelange;
collection: Jean Dahlem)
Une partie des Ardoisière de Haut-Martelange
avec la gare de
Haut-Martelange (Carte postale:
collection:
Bernard
Renson)
Vue (entre 1890 et 1898) de l'ancienne carrière Kuborn, qui se trouvait
dans la partie est du site actuel. Au fond à droite: la gare
du chemin de fer cantonal "Jangeli". La photo est prise de
la voie du Jangeli sur la colline Fooscht. Le puits au centre correspond
au futur
puits 2 de la carrière "Johanna". (Source: Frënn vun
der Lee / Les Amis de l'Ardoise)
Ardoisière de Haut-Martelange -1948
Obermartelinger Richt: Gruben Hilda, Marguerit, Laura, Johanna (Plan:
Collection Eugène Schmit)
Ardoisière de Haut-Martelange avec voie 600 mm (Photo: 15.10.1994 jmo)
Das Verwaltungsgebäude
der Schiefergrube (Photos: 3.7.2005 jmo)
Wohnhaus des Besitzers der Schiefergrube
(Photos: 3.7.2005 jmo)
"Fest vun der Lee" 2005 (#tom) (Photos: 3.7.2005 jmo)
Grube Johanna (Photos: 19.7.2009 jmo)
Escaliers menant vers les chambres de la carrière
Johanna (Photos: 3.7.2005 / 23.7.2006 jmo)
"Fest vun der Lee" 2005 (#tom) (Photos: 3.7.2005 jmo)
Cantine, toilettes, lavabos de 1941 "Glückauf" (Photos: 3.7.2005 jmo)
"Fest vun der Lee" 2009 (#tom) (Photos: 19.7.2009 jmo)
"Fest vun der Lee" 2006 (Photos: 23.7.2006 jmo)
Terril sud-est Geeschlèk (Photos: 23.7.2006 jmo)
Plan incliné de la carrière Laura - Schacht Laura (En
service: 1895 - 1930; profondeur: 85 m) (Photos: 18.5.2009 jmo)
Entrée et puits de la carrière Rosset (Photo: 18.5.2009 jmo)
Ancien puits Kuborn (Rother: Marguerite)
(Photo: 18.5.2009 jmo)
A l'avant-plan le puits Johanna N° 3 (Photo:
18.5.2009 jmo)
Entrée / Abri (Photo: 18.5.2009 / 19.7.2009 jmo)
La restauration de la galerie menant
vers les chambres de la carrière Johanna est en cours (Photos:
11.6.2010 jmo)
Ancien
Puits Collet (Puits Hilda)? (Photos: 29.6.2009 jmo)
Ancien Puits Collet (Puits
Hilda)? (Photos: 29.6.2009 / 19.7.2009 jmo)
Ancien
Puits Collet (Puits Hilda)? (Photos: 19.7.2009 jmo)
Maisons d'habitation ouvrière à Haut-Martelange - Arbeiterhäuser
in Obermartelingen (Photos: 18.5.2009 jmo)
Ardoisières de Haut-Martelange (Photos: 18.5.2009 jmo)
Pont de la décharge nord "Roumicht" (Photos:
18.5.2009 jmo)
Le transport des pierres sur le site se faisait à l'aide d'une voie
de 600 mm; les wagonnets étaient poussés par des hommes, tirés
par des chevaux ou des locomotives (Source: Frënn vun der Lee / Les Amis
de l'Ardoise)
2 piscines (env. 4x 5m), alimentées d'eau provenant de Perlé, pour laver les chevaux près de l'ancienne décharge
Produits - Produkte |
Début production | Fin production | |||
ardoises pour toitures | 1953 | |||
dalles en ardoise pour l'électricité et la construction | 1953 | |||
meules et pierres à aiguiser | 1953 | |||
Betonziegel bestehend aus Schiefersplittern | ||||
Les 2 locomotives Deutz des
Ardoisières de Haut-Martelange (Photos:10.1983 Robert Ronk)
Les
2 locomotives Deutz des Ardoisières de
Haut-Martelange (Photos: Goergen Claude)
Frënn vun der Lee - Les Amis de l'Ardoise |
The Rolling Stock - Le matériel roulant - Die Triebfahrzeuge |
Gare Haut-Martelange / Bahnhof Obermartelingen de la ligne à voie étroite
Noerdange - Martelange (Photo: 15.10.1994
jmo)
Maison du directeur - avant la tempête du 22.5.1908 (LW: 23.5.1908) qui avait emportait la toiture entière - état actuel (Photos:
29.6.2009 jmo)
Emile Jauquet, Wagner, 1962: René Dawance
Galerie de reconnaissance à partir du puits Laura - Maison de directeur - en
haut (carré rouge) la propriété de M. Albert
Kuborn (en noir) - 4.1928 (Document: ANLux)
Ardoisières à Haut-Martelange, Martelange, Perlé, Rombach,
Wolwelange (Collection: industrie.lu)
Publicités - Werbung: |
1937 - Ardoisières de Haut-Martelange, S. A. - Agence générale Gustave Schmit (Dans: L'Avenir de Hollerich IXme fête régionale)
Ardoisières de Haut-Martelange - 1922 (Publicité -
Collection: industrie.lu)
Verwendet
LUXEMBURGER DACHSCHIEFER
aus den
OBERMOSEL DACHSCHIEFER- und PLATTENWERKEN A.G.
Obermartelingen TEL. Perlé N° 1 (Aschenbecher aus Schiefer - Schild: Aug. Nimax, Lux. -
Collection: industrie.lu)
Bibliographie | |||||||
Titel - Titre | |||||||
Gaspar Romain | 2019 | 700 Biller aus der Sammlung Nic. Molitor weist Bungeref an Ëmgéigend virun 100 Joer, e.a.:
|
Imprimerie Reka | 464 | |||
Kuborn Philippe | 2013 | ||||||
DVD Bloe Steen L'industrie ardoisière au Luxembourg Die Luxemburger Schieferindustrie |
Alesch Tom | 2007 | CNA / CTE | D'Lëtzebuerger Schieferindustrie L'industrie ardoisière au Luxembourg Die Luxemburger Schieferindustrie |
52 + 29min | ||
Nouveaux Regards sur Martelange | Schmit Camille | 1994 | Edition du Foyer culturel de Martelange | 317 | |||
Regards sur Martelange | Schmit Camille | 1992 | Edition du Foyer culturel de Martelange | e.a . Nos ardoisières: maîtres de carrières et chefs d'industrie (1789 - 1989) |
50-60 |
||
Die "Leekëpperten" kehren nicht mehr in den Stollen zurück | Back Nicolas | 1989 | in: Luxemburger Marienkalender | 124 - 128 | |||
Annuaire des sociétés anonymes du Grand-Duché de Luxembourg | Banque Internationale à Luxembourg S.A. - BIL | 1948 | Imprimerie Bourg-Bourger, Luxembourg | p. 65 | |||
Jubiläumsschrift der Obermosel-Dachschiefer- und Plattenwerke A.G. anläßlich des 40jährigen Betriebsjubiläums. Obermartelingen | 1938 | ||||||
Union des sociétés luxembourgeoises de gymnastique - Association du centre - IX. fête régionale organisé par « L’AVENIR » de Hollerich le 13 juin 1937 |
1937 | Programme officiel | 56 | ||||
Guide officiel du Grand-Duché de Luxembourg édité par les soins du comité de la Foire Commerciale de Luxembourg 1ère Foire Commerciale 1922 |
1922 | V. Buck, Imp., Luxembourg |
|
160 | |||
Rapport général sur la Situation de l'Industrie et du Commerce pendant l'année 1889 | 16.2.1891 | Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg Memorial des Großherzogthums Luxemburg annexe au No 11 |
96 |
Liens / Links |
Ardoisières de Haut-Martelange - Industrial Railway / Le chemin de fer industriel / Die Werkbahn |
Schiefergrouwen zu Lëtzebuerg - Ardoisières au Luxembourg - Schiefergruben in Luxemburg |
Ligne Noerdange - Martelange |
This is not the official page of this company / person. Any information or picture completing these pages is welcome! For more information just send us an e-mail. Ceci n'est pas la page officielle de cette firme / personne. Toute information ou photo pouvant compléter ces pages est la bienvenue! Pour des informations supplémentaires, veuillez nous envoyer simplement un e-mail. Dies ist nicht die offizielle Seite dieser Firma / Person. Jede Information oder jedes Foto, welche(s) diese Seiten vervollständigen, ist herzlich willkommen! Für mehr Informationen, senden Sie uns einfach eine E-mail. |
Created by / Créé par / Copyright: jmo |